Fredrik Lindström om fotbollens språk

När Sverige slog ut Argentina i VM 2002 provocerade han sina vänner när han inte viftade med den blågula flaggan. Språkförfattaren Fredrik Lindström har lärt sig att fotbollen har sina egna koder – inte minst i orden.

Vad är typiskt för det svenska fotbollsspråket?

– Sportspråket i allmänhet och fotbollsspråket i synnerhet använder gärna krigstermer. Jag ser fotbollsarenan som ett reservat i samhället. Där reagerar vi inte på saker vi annars skulle finna tokiga. Vi är till exempel emot krig, alla är överens om att det är något dåligt. Men när Sverige möter Danmark i fotboll kan vi kalla det för »Slaget om Skandinavien«. På planen finns »härförare« och »fältherrar« som drar iväg »projektiler« och det gäller att »kriga« för att vinna. Det är också tillåtet att vara nationalistisk. Om jag går på stan i en jacka med en stor svensk flagga på ryggen kommer folk att titta konstigt på mig. Men på läktaren kan jag måla mig gul och blå, jag förväntas nästan göra det.

Så du gör det?


Prenumerera på Offside för 39 kronor per månad!

Läsning på sajten och tidning i brevlådan. Avsluta när du vill.

Beställ här

Redan prenumerant? Logga in för att läsa vidare

Glömt lösenord?


Fakturaprenumerant?