Min kompis har hamnat i en lågintensiv konflikt med sin sons lärare, något jag blev varse om häromveckan när han ringde. Det här har hänt:
Sonen, som går i årskurs fyra, kom en dag hem med engelska glosor. Typ 20 ord. När min kompis förhörde honom kvällen före glosförhöret insåg han att engelskaläraren snurrat till det. »Count« var »räknar«, inte »counting«, och »distant« var enligt läraren »avlägsna«, inte »avlägsen«. Ja, det var ett gäng ord som var felböjda, och i några fall direkt felöversatta.
– Jag ställdes inför ett intressant dilemma, sade min vän. Hur fan skulle jag göra?
Han berättade hur tankarna gick den där kvällen. Skulle han sitta tyst och därmed lära sin son glosor som var fel bara för att läraren gjort fel? Uppsidan skulle vara att sonen kunde få alla rätt på förhöret. Eller skulle han korrigera felaktigheterna och lära sin son det som egentligen är korrekt?