Intervjun med Graham Potter finns med i Offsides VM-nummer.
På dagen två månader före VM-premiären mot Tunisien kliver Graham Potter in i ett av Svenska fotbollförbundets mötesrum.
– Trevligt att träffas, säger han på svenska.
Han är i Stockholm ett gäng dagar och har just kommit tillbaka från Sveriges Radio där han intervjuades av Titti Schultz i P4 Extra. Samtalet fördes på svenska och Potter bad programledaren tänka på att han språkmässigt ser det som att han befinner sig på en treårings nivå. När Schultz menade att många svenskar sedan avancemanget till VM betraktar honom som en frälsare frågade Potter vad frälsare betyder.
»Saviour«, förklarade Schultz.
»Nej, nej, nej, nej, nej«, sade Potter.
Så vill han inte bli betraktad, vilket han slår fast även under vårt samtal där han på sitt modersmål lägger ut texten kring fokuset på hans person.
– Jag är bara så tacksam över att jag fick vara en del av kvällen här borta.